-
1 Besitz
Besitz m 1. BÖRSE holding; 2. GEN property, ownership; 3. GRUND occupancy; 4. RECHT possession; estate (Erbschaftsrecht); occupation (Innehaben) • Besitz entziehen GRUND dispossess • Besitz ergreifen von GRUND take possession of • im Besitz sein von GEN be in possession of* * *m 1. < Börse> holding; 2. < Geschäft> property, ownership; 3. < Grund> occupancy; 4. < Recht> possession, Erbschaftsrecht estate Innehaben occupation ■ Besitz entziehen < Grund> dispossess ■ Besitz ergreifen von < Grund> take possession of* * *Besitz
possession, possessorship, hand, holding, occupancy, occupation, grasp, tenancy, (Gut) estate, property, ownership, (Habe) havings, things, belongings, (Reichtum) wealth, (Vermögen) fortune, interests;
• im Besitz von Ländereien possessed of lands;
• in ausländischem Besitz foreign-owned;
• ansehnlicher (ausgedehnter) Besitz large estate;
• ausschließlicher Besitz exclusive possession;
• gebundener Besitz settlement, settled property (Br.);
• gemeinsamer Besitz community, common ownership;
• kostspieliger, unrentabler Besitz white elephant;
• landwirtschaftlicher (landwirtschaftlich genutzter) Besitz agricultural holding (US);
• mittelbarer Besitz constructive possession;
• mein persönlicher Besitz my personal belongings;
• rechtmäßiger Besitz lawful possession;
• strafloser Besitz legal possession;
• treuhänderischer Besitz fiduciary possession;
• unbeschränkter Besitz full possession;
• ungestörter Besitz full (peaceable) possession, quiet enjoyment [of possession];
• unmittelbarer Besitz physical (actual, corporeal, personal) possession;
• unpfändbarer Besitz exemption;
• wertvoller Besitz valued possession;
• wirtschaftlicher Besitz constructive ownership;
• Besitz von Aktien shareholding, stockholding (US);
• Besitz und scheinbares Eigentum (Konkursfall) order and disposition (Br.);
• Besitz der öffentlichen Hand government ownership;
• gegenwärtiger Besitz und Nutznießung present enjoyment, executed use;
• Besitz nach Pachtablauf holding over;
• Besitz der Produktionsmittel industrial ownership;
• Besitz von Staatsanleihen (Staatspapieren) fundholding (Br.);
• Besitz auf Zeit terminal property;
• seinen ganzen Besitz abstoßen to sell off one’s possessions, (Wertpapiere) to unload one’s stock;
• Besitz antreten to come (enter) into possession [of an estate];
• Besitz aufgeben to surrender possession;
• jds. ganzen Besitz ausmachen (bilden) to constitute s. one’s entire estate;
• Besitz ausüben to retain possession;
• im Besitz der Mietwohnung bleiben to remain in possession of a flat (Br.) (rental apartment, US);
• jds. Besitz erben to be left heir to s. one’s estate;
• unmittelbaren Besitz erlangen to seize actual possession;
• in den Besitz von etw. gelangen to become seized (come into possession) of s. th.;
• im ausschließlichen Besitz von etw. sein to be sole possessor of s. th.;
• im Besitz eines großen Vermögens sein to be possessor of a large fortune, to be possessed of a large property;
• j. in den Besitz einer Erbschaft setzen to serve s. o. heir to a property;
• im ausländischen Besitz stehen to be under foreign ownership;
• j. in seinem Besitz stören to disturb s. one’s lawful enjoyment, to interfere with s. one’s possession;
• in den Besitz übergehen to vest in possession;
• jem. einen Besitz überlassen to resign a property to s. o.;
• seinen Besitz auf seinen Sohn übertragen to deliver over an estate to one’s son;
• Besitz verschaffen to transfer possession;
• mittelbaren Besitz verschaffen to constitute constructive delivery;
• Besitzanspruch possessory claim (right, interest), claim to title;
• Besitzaufgabe dereliction, surrender of possession;
• Besitzausübung enjoyment of possession;
• Besitzdauer term of possession, tenure;
• Besitzdiener possessor’s agent, underpossessor;
• Besitzeinweisung livery of seizin;
• gerichtliche Besitzeinweisung vesting order (Br.);
• Besitzeinweisungsbeschluss writ of assistance. -
2 Besitz von Aktien
-
3 Besitz von Staatsanleihen (Staatspapieren)
Besitz von Staatsanleihen (Staatspapieren)
fundholding (Br.)Business german-english dictionary > Besitz von Staatsanleihen (Staatspapieren)
-
4 Besitz
m; -es, kein Pl.1. konkret: (Habseligkeiten, Habe) possession(s Pl.); (Eigentum) property; privater Besitz private(ly owned) property; staatlicher Besitz state- (-owned) property; seinen ganzen Besitz verlieren lose everything one has2. (das Besitzen) ownership, possession (an + Dat, von oder + Gen. of); unerlaubter Besitz von Waffen / Drogen illegal possession of weapons / drugs; im Besitz sein von Dokumenten etc.: be in possession of; im vollen Besitz seiner geistigen Kräfte sein be in full possession of one’s mental faculties; das befindet sich noch im Besitz der Familie this is still in the family; sich in privatem / staatlichem Besitz befinden be in private / state ownership; sich in fremdem / ausländischem Besitz befinden be in strange / foreign hands; in jemandes Besitz übergehen pass into s.o.’s ownership ( oder hands); etw. in Besitz nehmen oder von etw. Besitz ergreifen take possession of s.th.; Besitz ergreifen von jemandem fig. take hold of s.o.; in den Besitz einer Sache (Gen) gelangen come into possession of s.th.; jemandem den Besitz ( einer Sache Gen) streitig machen contest s.o.’s ownership (of s.th.)3. (Besitzung) estate* * *der Besitzholding; property; fortune; possession; holdings* * *Be|sịtz [bə'zɪts]mno pl1) (= das Besitzen) possessionim Besitz von etw sein — to be in possession of sth
ich bin im Besitz Ihres Schreibens — I am in receipt of your letter
etw in Besitz nehmen — to take possession of sth
von jdm Besitz ergreifen — to take or seize hold of sb; (Zweifel, Wahnsinn etc) to take possession of sb's mind
* * *der1) (a person's total possessions (property, money etc): His estate was divided among his sons.) estate2) (something which is owned by a person, country etc: She lost all her possessions in the fire.) possession3) (the state of possessing.) possession4) (land or buildings that a person owns: He has property in Scotland.) property* * *Be·sitz<- es>[bəˈzɪts]3. (das Besitzen) possessionin staatlichem/privatem \Besitz state-owned/privately-ownedjds [alleiniger] \Besitz sein to be sb's [sole] propertyich bin im \Besitz Ihres Schreibens vom 17.4. I have received your letter of 17 April* * *1) property2) (das Besitzen) possessionsich in jemandes Besitz (Dat.) befinden, in jemandes Besitz (Dat.) sein — be in somebody's possession
sich in privatem Besitz befinden — be privately owned; be in private ownership or hands
im Besitz einer Sache (Gen.) sein — be in possession of something; possess something
etwas in Besitz (Akk.) nehmen, von etwas Besitz ergreifen — take possession of something
3) (Landgut) estate* * *privater Besitz private(ly owned) property;staatlicher Besitz state-(-owned) property;seinen ganzen Besitz verlieren lose everything one has2. (das Besitzen) ownership, possession (an +dat,von oder +gen of);unerlaubter Besitz von Waffen/Drogen illegal possession of weapons/drugs;im Besitz sein von Dokumenten etc: be in possession of;im vollen Besitz seiner geistigen Kräfte sein be in full possession of one’s mental faculties;das befindet sich noch im Besitz der Familie this is still in the family;sich in privatem/staatlichem Besitz befinden be in private/state ownership;sich in fremdem/ausländischem Besitz befinden be in strange/foreign hands;in jemandes Besitz übergehen pass into sb’s ownership ( oder hands);von etwas Besitz ergreifen take possession of sth;Besitz ergreifen von jemandem fig take hold of sb;gelangen come into possession of sth;einer Sache gen)streitig machen contest sb’s ownership (of sth)3. (Besitzung) estate* * *1) property2) (das Besitzen) possessionsich in jemandes Besitz (Dat.) befinden, in jemandes Besitz (Dat.) sein — be in somebody's possession
sich in privatem Besitz befinden — be privately owned; be in private ownership or hands
im Besitz einer Sache (Gen.) sein — be in possession of something; possess something
etwas in Besitz (Akk.) nehmen, von etwas Besitz ergreifen — take possession of something
3) (Landgut) estate* * *-ungen m.domain n.holdings n.possession n.property n.tenure n. -
5 Besitz
2) agr land, estate;(Landsitz, Gut) estate3) ( das Besitzen) possession;\Besitz ergreifend possessive;im \Besitz von etw sein ( geh) to be in possession of sth;ich bin im \Besitz Ihres Schreibens vom 17.4. I have received your letter of 17 April;in staatlichem/privatem \Besitz state-owned/privately-owned -
6 Besitz
m1. domain2. holdings3. ownership4. possession5. property6. seisin (law)7. tenurem[Schloss mit Land- und Forstwirtschaft]private estate Br.m[von Land]seizin spv. -
7 von etw. Besitz ergreifen
to take sth. over -
8 Grundstücke im Besitz von Kapitalsammelstellen
Grundstücke im Besitz von Kapitalsammelstellen
institutionally owned real estateBusiness german-english dictionary > Grundstücke im Besitz von Kapitalsammelstellen
-
9 im Besitz von Ländereien
im Besitz von Ländereien
possessed of landsBusiness german-english dictionary > im Besitz von Ländereien
-
10 im ausschließlichen Besitz von etw. sein
im ausschließlichen Besitz von etw. sein
to be sole possessor of s. th.Business german-english dictionary > im ausschließlichen Besitz von etw. sein
-
11 in den Besitz von etw. gelangen
in den Besitz von etw. gelangen
to become seized (come into possession) of s. th.Business german-english dictionary > in den Besitz von etw. gelangen
-
12 Beweis ohne Preisgabe von Wissen
Beweis m ohne Preisgabe von Wissen zero knowledge proof (der Besitz eines Geheimnisses wird bewiesen, ohne dieses preiszugeben)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Beweis ohne Preisgabe von Wissen
-
13 Beschlagnahme
Beschlagnahme f 1. GRUND distraint; 2. IMP/EXP confiscation, seizure; 3. RECHT attachment, arrest, sequestration; seizure (TKG); levy (von Besitz); distraint (von Grundbesitz); 4. LOGIS detention; 5. VERSICH attachment* * *f 1. < Grund> distraint; 2. <Imp/Exp> confiscation, seizure; 3. < Recht> arrest, sequestration, TKG seizure, von Besitz levy, von Grundbesitz distraint; 4. < Transp> detention; 5. < Versich> attachment* * *Beschlagnahme
arrest[ment], [levy of] distress, distraint, seizure, attachment, stoppage, (Enteignung) confiscation, trustee process (US), (Inanspruchnahme) requisition, (Inbesitznahme) reseizure, (Schiff) seizure, embargo, (Seeschadenversicherung) detainment, (Völkerrecht) sequestration, (Zurückbehaltung) retention, (Zwangsverwaltung) sequestration;
• unter Beschlagnahme requisitioned, confiscated;
• generelle Beschlagnahme (Völkerrecht) general reprisal;
• gerichtliche Beschlagnahme judicial sequestration, distress, distraint;
• sofortige Beschlagnahme immediate extent;
• unbeschränkte Beschlagnahme distress infinite;
• vorläufige Beschlagnahme equitable levy;
• Beschlagnahme beim Drittschuldner garnishment;
• Beschlagnahme ausländischen Eigentums foreign attachment;
• Beschlagnahme und Einbringung eines Schiffes seizure of a ship;
• Beschlagnahme von Einkünften (Völkerrecht) sequestration of income;
• Beschlagnahme von Grundstücken (Immobilien) seizure of real estate;
• Beschlagnahme eines Hauses requisition of a house;
• Beschlagnahme von Konterbande impounding of contraband goods;
• Beschlagnahme eines Schiffes arrest of a vessel;
• Beschlagnahme durch Veräußerungsverbot constructive seizure;
• Beschlagnahme eines Vermögens attachment of property;
• Beschlagnahme durch Wegnahme actual seizure;
• Beschlagnahme einer Zeitung suppression of a newspaper;
• Beschlagnahme anordnen (verfügen) to levy an attachment order (a distress) (US);
• Beschlagnahme eines Schiffes anordnen to order the detention of a ship;
• Beschlagnahme eines Vermögens anordnen to award sequestration of an estate;
• Beschlagnahme aufheben to discharge (release, vacate, withdraw) an attachment, to loose an arrestment, (Haus) to derequisition (Br.), (Schiff) to take off an embargo;
• der Beschlagnahme unterliegen to be subject to attachment (seizure);
• Beschlagnahme vornehmen to effect a seizure;
• Beschlagnahme anordnung, Beschlagnahmebeschluss [order of] sequestration, writ of sequestration (Br.), distress warrant, (Haus) requisition order;
• Beschlagnahmeantrag petition for sequestration. -
14 Enteignung
f von Besitz: expropriation, sequestration; eines Besitzers: dispossession, expropriation* * *die Enteignungouster; compulsory purchase; compulsory surrender; dispossession; expropriation* * *Ent|eig|nungfexpropriation; (von Besitzer) dispossession* * *Ent·eig·nung<-, -en>f JUR▪ \Enteignung von jdm dispossession of sbde-facto-\Enteignung de facto expropriationdirekte/indirekte \Enteignung direct/indirect expropriationdrohende/entschädigungslose \Enteignung threat of expropriation/expropriation without compensation* * *die expropriation* * *Enteignung f von Besitz: expropriation, sequestration; eines Besitzers: dispossession, expropriation* * *die expropriation* * *f.dispossession n.sequestration n. -
15 Beschlagnahmung
Beschlagnahmung f 1. GRUND distraint; 2. IMP/EXP confiscation, seizure; 3. RECHT sequestration; levy (von Besitz); distraint (von Grundbesitz); 4. LOGIS detention; 5. VERSICH attachment* * *f 1. < Grund> distraint; 2. <Imp/Exp> confiscation, seizure; 3. < Recht> sequestration, von Besitz levy, von Grundbesitz distraint; 4. < Transp> detention; 5. < Versich> attachment -
16 Besitzverhältnisse
Pl.1. (Verteilung von Besitz) distribution of property2. JUR. die Besitzverhältnisse sind unklar the (legal) position regarding ownership is unclear, there is no clear title* * *Be|sịtz|ver|hält|nis|seplproperty situation or conditions pl* * *1. (Verteilung von Besitz) distribution of property2. JUR -
17 Bewertung
f2. WIRTS. valuation* * *die Bewertungexercise; valuation; appraisal; estimation; evaluation; weighing; assessment* * *Be|wer|tungfjudgement; (von Leistung auch, von Schularbeit) assessment; (von Gegenstand) valuation* * ** * *Be·wer·tung\Bewertung eines Anspruchs assessment of a claim\Bewertung von Forderungen valuation of claims* * *1) s. bewerten: assessment; valuation; marking; grading (Amer.)* * *1. einer Leistung: assessment; SCHULE mark(s pl), besonders US grade(s pl); SPORT scoring, score(s pl)2. WIRTSCH valuation* * *2) (Note) mark; grade (Amer.)* * *f.appraisal n.assessment n.benchmark n.benchmark test n.estimation n.evaluation n.grading n.rating n.valuation n.weighing n.weighting n. -
18 Vererbung
f1. bequeathal (an + Akk to)2. BIO., MED. transmission ( auf + Akk to); plasmatische Vererbung BIO. plasma transmission; es ist alles Vererbung umg. (es ist in seinen Erbanlagen) it all runs in the family, it’s all in the genes; es ist Vererbung bei ihm umg. it’s in his genes* * *die Vererbungheredity* * *Ver|ẹr|bung [fEɐ'|ɛrbʊŋ]f -,no pl1) (= das Vererben) (von Besitz) leaving, bequeathing; (von Anlagen) passing on; (von Krankheit) transmission2) (Lehre) hereditydas ist Vererbung (inf) — it's hereditary
* * *die1) (the passing on of qualities (eg appearance, intelligence) from parents to children.) heredity2) (the act of inheriting: The property came to him by inheritance.) inheritance* * *Ver·er·bung<-, -en>* * *die; Vererbung, Vererbungen (Biol.) heredity no art.* * *1. bequeathal (an +akk to)2. BIOL, MED transmission (auf +akk to);plasmatische Vererbung BIOL plasma transmission;es ist alles Vererbung umg (es ist in seinen Erbanlagen) it all runs in the family, it’s all in the genes;es ist Vererbung bei ihm umg it’s in his genes3. von Bräuchen etc: transmission (* * *die; Vererbung, Vererbungen (Biol.) heredity no art.* * *f.descent n.heredity n. -
19 Bewertung
Be·wer·tung f -
20 gelangen
v/i1. räumlich: gelangen an (+ Akk) ( oder nach, zu) reach, get to; ans oder zum Ziel gelangen reach ( oder arrive at) one’s destination; fig. reach one’s goal2. (kommen) reach, come to; an die Öffentlichkeit gelangen become public, reach the public; in jemandes Besitz / Hände gelangen come into s.o.’s possession / get ( oder come) into s.o.’s hands; in den Besitz von etw. gelangen come into (the) possession of s.th.; an die Macht gelangen come to power; zu der Ansicht oder Überzeugung etc. gelangen, dass... come to the conclusion that..., decide that...; Erkenntnis1 2, Schluss 2 etc.3. (erlangen): zu Geld gelangen durch Arbeit: make money; durch Erbe etc.: come into money; zu einem Vermögen, Reichtum etc.: acquire; zu Macht / Ruhm etc. gelangen gain power / fame etc.; zu Ehren gelangen make a name for o.s.4. statt Passiv: zum Abschluss gelangen be finished, be completed, come to an end; zur Aufführung gelangen be staged, be put on; zur Ausführung gelangen be carried out, be put into effect; zum Einsatz gelangen be used; Spieler play, take the field* * *ge|lạn|gen [gə'laŋən] ptp gela\#ngtvi aux seinzum Ziel gelangen — to reach one's goal; (fig auch) to attain one's end or goal
in die richtigen/falschen Hände gelangen — to fall into the right/wrong hands
zu Reichtum gelangen — to come into a fortune; (durch Arbeit) to make a or one's fortune
zur Reife gelangen — to reach or attain (form) maturity
zur Abstimmung gelangen (form) — to be put to the vote
* * *1) (to arrive: When did they get home?) get2) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) come* * *ge·lan·gen *[gəˈlaŋən]vi Hilfsverb: sein1. (hinkommen)▪ irgendwohin \gelangen to reach somewhereans Ziel/an den Bestimmungsort \gelangen to reach one's destinationin die falschen Hände \gelangen to fall into the wrong hands2. (erwerben)zu hohem Ansehen \gelangen to attain high standingzu hohen Ehren/zu Ruhm und Reichtum \gelangen to gain great honour [or AM -or] /fame and fortunezum Abschluss \gelangen to come to an end [or reach a conclusion]zum Einsatz \gelangen to be deployedzur Aufführung/Ausführung \gelangen to be performed/carried out4. SCHWEIZ* * *intransitives Verb; mit sein1)an etwas (Akk.) /zu etwas gelangen — arrive at or reach something
an die Öffentlichkeit gelangen — reach the public; leak out
2) (fig.)zu Ansehen gelangen — gain esteem or standing
zu der Erkenntnis gelangen, dass... — come to the realization that...; realize that...
zur Aufführung gelangen — be presented or performed
zur Auszahlung gelangen — be paid [out]
* * *gelangen v/i1. räumlich:nach, zu) reach, get to;2. (kommen) reach, come to;an die Öffentlichkeit gelangen become public, reach the public;in jemandes Besitz/Hände gelangen come into sb’s possession/get ( oder come) into sb’s hands;in den Besitz von etwas gelangen come into (the) possession of sth;an die Macht gelangen come to power;Überzeugung etc3. (erlangen):zu Geld gelangen durch Arbeit: make money; durch Erbe etc: come into money; zu einem Vermögen, Reichtum etc: acquire;zu Macht/Ruhm etcgelangen gain power/fame etc;zu Ehren gelangen make a name for o.s.4. statt Passiv:zum Abschluss gelangen be finished, be completed, come to an end;zur Aufführung gelangen be staged, be put on;zur Ausführung gelangen be carried out, be put into effect;zum Einsatz gelangen be used; Spieler play, take the field* * *intransitives Verb; mit sein1)an etwas (Akk.) /zu etwas gelangen — arrive at or reach something
an die Öffentlichkeit gelangen — reach the public; leak out
2) (fig.)zu Ansehen gelangen — gain esteem or standing
zu der Erkenntnis gelangen, dass... — come to the realization that...; realize that...
zur Aufführung gelangen — be presented or performed
zur Auszahlung gelangen — be paid [out]
* * *v.to attain v.
См. также в других словарях:
Besitz (Deutschland) — Eine genaue Definition des Besitzbegriffes nach deutschem Recht lässt sich nicht aus der rechtlichen Regelung des § 854 Abs. 1 Bürgerlichen Gesetzbuch (BGB) herleiten, sondern ist von der Rechtsprechung und Literatur entwickelt worden.… … Deutsch Wikipedia
Besitz (Mecklenburg) — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Von etwas Besitz ergreifen \(auch: nehmen\) — Von etwas Besitz ergreifen (auch: nehmen); von jemandem Besitz ergreifen Wer von einer Sache Besitz ergreift, eignet sie sich [mit Gewalt] an: Nach und nach nahm er von allen Sachen seines Freundes Besitz. Die Aufständischen hatten von den… … Universal-Lexikon
von jemandem Besitz ergreifen — Von etwas Besitz ergreifen (auch: nehmen); von jemandem Besitz ergreifen Wer von einer Sache Besitz ergreift, eignet sie sich [mit Gewalt] an: Nach und nach nahm er von allen Sachen seines Freundes Besitz. Die Aufständischen hatten von den… … Universal-Lexikon
Von Roll — Holding AG Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN CH0003245351 Gründung … Deutsch Wikipedia
Von Roll Holding AG — Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN … Deutsch Wikipedia
Besitz — (Possessio), die tatsächliche Herrschaft über eine Sache, verbunden mit dem Willen, dieselbe für sich, als seine eigne, oder für einen andern, als eine fremde, zu haben. Vielfach tragen wir aber das Wort B. auf die Sache selbst über und nennen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Besitz — (Possessio, Rechtsw.), die factische Herrschaft einer Person über einen Gegenstand in der Weise, daß dieselbe beliebig u. mit Ausschluß Anderer auf denselben einwirken kann. Der B. erscheint in rechtlicher Beziehung zunächst als ein reines Factum … Pierer's Universal-Lexikon
Von — Von, ein Vorwort, welches in allen Fällen die dritte Endung, oder nach andern die sechste, erfordert, für deren eigenthümliches Merkmahl es in dem letztern Falle angegeben wird. Es bezeichnet allemahl den Ort oder die Sache, welchen eine Handlung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Von Obernburg — „Von Obernburg“, Miniatur im Codex Manesse, fol. 342v Ein von Obernburg, dessen Vorname unbekannt ist, erscheint im Codex Manesse als Minnesänger. Da auf der Miniatur im Codex Manesse kein Wappen dargestellt ist, wie auch auf einigen anderen… … Deutsch Wikipedia
Von Obernburg (Minnesänger) — „Von Obernburg“, Miniatur im Codex Manesse, fol. 342v Ein von Obernburg, dessen Vorname unbekannt ist, erscheint im Codex Manesse als Minnesänger. Da auf dem Idealporträt im Codex Manesse kein Wappen dargestellt ist, kann zu seiner Herkunft keine … Deutsch Wikipedia